Censorship
Advertisement

Pokémon Black Version and Pokémon White Version are role-playing video games that were developed by Game Freak and published by Nintendo. The video games were released on September 18, 2010 in Japan and in 2011 internationally. The International releases were made more politically correct.

They are the first games not to feature a Game Corner when simulated casino-style gambling was phased out of Pokémon games.

Censorship[]

International censorship[]

  • The Pokémon Emonga is renamed to Emolga since it’s Japanese name contains the word "mong", which is a slur for someone with Down Syndrome and it triggers profanity filters.
  • The Pokémon Vulgina is renamed to Mandibuzz since its Japanese name Vulgina sounds similar to "vagina".
  • The scene where a Team Plasma Grunt says "I mean the girl wouldn't be carrying the heavy load, would she?" was changed to "Do I look like the kind of girl to carry a heavy load?"
  • The scene where a Team Plasma Grunt says "Achoo! A lady isn't supposed to be in a cold place." was changed to "Achoo! Why did I end up here when I'm allergic to the cold?"
  • The scene where a girl on the Ferris Wheel says "Ne-ne, oniichan! Can I sit on your lap?" was changed to "Look how far we can see! Look! Please, trainer?"
  • A word filter within the game prevents entry of certain names that are vulgar or offensive to others. Names with more than four numeric characters are also blocked.
  • Some Pokémon could not be traded into the Global Trade Station due to a word filter within the game. Most notably, Cofagrigus caused this problem due to the word "fag" (an offensive term to refer to gay people) contained in the name being in the banned keyword list. The only way to resolve this was to nickname it. Eventually it was patched. However, it still prevented users from trading some Pokémon without nicknames, such as Probopass.

Where to find it uncensored[]

The Japanese versions are uncensored.

References[]

Advertisement