Censorship
Censorship
Advertisement

Final Fantasy VI is a Japanese RPG that was developed and published by Square. The video game was released on April 2, 1994. The original SNES and GBA releases were censored in America. As a result, alcoholic references were toned down, suggestive material was toned down and some violence was reduced or removed. Due to the creation of the CERO rating system Square had to censor the game in order to get an A rating for the GBA port.

Censorship[]

International censorship[]

  • Esper Siren's sprite was modified for the international release. In the international version her clothes were digitally extended and she is now wearing shorts, as a result you can no longer see her butt. (SNES)
    • In the GBA version it is slightly less censored instead just giving her underwear.
  • Esper Starlet's sprite was modified for the International release. In the international version her clothes were extended. (SNES)
  • Critic/Alluring Rider spirit was modified for the International release. In the international version her clothes were extended. (SNES)
  • The pipe that is being held by the Madam's enemies in Kefka Tower was modified for the international release. In the International version the smoke that is coming out of the pipe was removed. (SNES)
  • The Goddess's sprite was modified for the International release. In the international version her clothes were extended. (SNES)
  • The Goddess half of the Chadarnook sprite was modified for the international release. In the International release additional mist was added. (SNES)
    • The GBA version is slightly less censored.
  • The scene that shows the Tower of Gods was censored. The second tier "Magic" has his groin area darkened while Hit has a loincloth to cover his butt and Maria's breasts were made smaller. (SNES)
  • The female that is next to Hit on the Tower of Gods was modified for the international release. In the international version her clothing was digitally extended. As a result you can no longer see her cleavage. (SNES)
  • Any scene that shows a sign that says "Pub" was modified for the international release. In the international version the sign was renamed to "Cafe". (SNES)
  • The spell "Holy" was renamed "Pearl". (SNES/PS1)
  • The spell "Jihad" was renamed to "Crusader". (All international releases)
  • The spell "Hell's Rider" was renamed to "Rider". (SNES)
  • The scene that shows Locke seeing Celes imprisoned in South Figaro was modified for the GBA release. In the GBA version onwards Celes is no longer being beaten by the guards, instead they taunt her.
  • The "Death" spell was renamed "Doom". (SNES/PS1)
  • The "Deathgaze" enemy was renamed "Doom Gaze". (SNES/PS1)
  • Smoking was toned down. (SNES)
  • The salutes the Imperial soldiers give to Gestahl in a flashback scene was altered to avoid resemblance to the Nazi salute. (Pixel Remaster)

Japanese censorship[]

  • The scene that shows Locke seeing Celes imprisoned in South Figaro was modified for the GBA release. In the GBA version, Celes is no longer being beaten by the guards, instead they taunt her.

Where to find it uncensored[]

The original Japanese Super Famicom release is completely uncensored, and the PlayStation release is mostly uncensored. The international GBA version is less censored than the international SNES version, but is still more censored than the original Japanese release and the PlayStation release. There is a uncensored fan translation for the SNES version that you can download online. The Brave New World patch completely removes the censorship from the international SNES version.

External links[]

Advertisement